Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

to cry like a bittern

  • 1 bubo

    1.
    būbo, ōnis, m. (f. only once Verg. A. 4, 462; cf. Serv. ad loc.; Non. p. 194, 1.— Hence given erroneously by Prisc. p. 683 P. and Rhemn. Palaem. p. 1370 fin. ib. as comm.) [buas, buza], an owl, the horned owl:

    Strix bubo, Linn., whose cry was considered as ill-boding,

    Plin. 10, 12, 16, § 34; Verg. A. 4, 462:

    ignavus bubo,

    Ov. M. 5, 550:

    profanus,

    id. ib. 6, 432 (cf. id. ib. 5, 543:

    profana avis): funereus,

    id. ib. 10, 453: Stygius (since Ascalaphus, son of Acheron or Styx, was changed to an owl;

    v. Ascalaphus),

    id. ib. 15, 791:

    rauci,

    id. Am. 1, 12, 19:

    bubone sinistro,

    Luc. 5, 396:

    trepidus,

    id. 6, 689:

    moestus,

    Sen. Med. 734:

    luctifer,

    id. Herc. Fur. 687:

    infaustus,

    Claud. in Eutr. 2, 407.
    2.
    bŭbo, ĕre, v. n., to cry like a bittern, Auct. Carm. Philom. 42 (al. butio).

    Lewis & Short latin dictionary > bubo

  • 2 būbō

        būbō ōnis, m    [BOV-, BV-], an owl, horned owl: ignavus, O.: profanus, O.—Once f: sola, V.
    * * *
    I
    bubere, -, - V INTRANS
    cry like a bittern (bird that booms/roars like an ox during mating)
    II
    horned or eagle owl (esp. as bird of ill omen)

    Latin-English dictionary > būbō

  • 3 ὀγκάομαι

    Grammatical information: v.
    Meaning: `to cry, to roar', of an ass (Theopomp. Com., Arist., Luc.).
    Compounds: Also with προ-, συν-.
    Derivatives: ὄγκησις f. (Corn., Ael.), - ηθμός m. (Luc., Nonn.), - ημα n. (gloss.) `roaring, bellowing', also of oxen; - ηστής m. `crier' (AP), - ηστικός `inclined to crying' (sch.); ὀγκώδης `id.' (Ael.).
    Origin: IE [Indo-European]X [probably] [322] * h₁enk-, * h₁onk- `groan'
    Etymology: Intensive formation like βοάω, γοάω, μυκάομαι etc.; s. vv. and Schwyzer 683. -- A direct formal agreement gives the also semantically very close Lat. uncāre `drone', of a bear (Suet.). Beside it with orig. initial *e- (IE * enk-) and semantically a little deviating Slav., e.g. Russ. jaču, -átь `groan, call plaintively', Alb. nëkónǰ, Geg. angój `groan, sigh, lament'. Celt. and Germ. give in the same meaning diverse forms with orig. media (IE * ong-), e.g. MIr. ong `groan, sigher, lament', MLG anken `groan, sigh'; from Balt. we have Lith. iñksti `groan, sigh', ùngti `id.' a.o. More forms in WP. 1, 133, Pok. 322, Vasmer s. jacátь, also Fraenkel s. angùs (with much material). Whether the word was in origin onomatop., is unknown (cf. Snell Hermes 70, 355). -- Lat. LW [loanword] oncāre `cry', of an ass (Suet.). S. also 2. ὄκνος `bittern'. - See now De Lamberterie RPh. 73 (1999) 37f. (derived from ὄγκος `gonflement').
    Page in Frisk: 2,346-347

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὀγκάομαι

См. также в других словарях:

  • b(e)u-1, bh(e)u- —     b(e)u 1, bh(e)u     English meaning: expr. sound of hitting     Deutsche Übersetzung: schallnachahmend for dumpfe Schalleindrũcke, e.g. Uhuruf, dumpfer Schlag among others     Material: Pers. būm “owl”; Arm. bu, buēč “owl” (without consonant …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • OWL — OWL, bird belonging to the family Strigidae. Because of the strange appearance of species of the owl, some of their conspecies were called kippuf, that is, resembling a kof ( ape ). It was also said that their eyes are directed forward like those …   Encyclopedia of Judaism

  • Drekavac — (Serbo Croatian pronunciation: [drɛkaʋats]) (literally the screamer [1]), also called drek and drekalo дрекавац in Serbian is a mythical creature in south Slavic mythology. Contents 1 Original beliefs 1.1 Other believed attributes …   Wikipedia

  • Bumble — Bum ble, v. i. To make a hollow or humming noise, like that of a bumblebee; to buzz; to cry as a bittern. [1913 Webster] As a bittern bumbleth in the mire. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Clavier-Übung III — Johann Sebastian Bach, 1746 The Clavier Übung III, sometimes referred to as the German Organ Mass, is a collection of compositions for organ by Johann Sebastian Bach, started in 1735–6 and published in 1739. It is considered to be Bach s most… …   Wikipedia

  • List of the animals in the Bible — See main article Animals in the Bible. The following is a list of animals whose name appears in the Bible. Whenever required for the identification, the Hebrew name will be indicated, as well as the specific term used by Zoologists. This list… …   Wikipedia

  • Animals in the Bible — • The sacred books were composed by and for a people almost exclusively given to husbandry and pastoral life, hence in constant communication with nature Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Animals in the Bible     Anima …   Catholic encyclopedia

  • List of rock instrumentals — The following is a list of rock instrumentals, including live performances and drum solos, organized by artist name. 0 9 =3= *Bramfatura =311= * Blizza * Cali Soca * Color ( Transistor ) * Dreamland ( Enlarged to Show Detail 2 ) * Old Funk *… …   Wikipedia

  • enq-, onq- (*hok-) —     enq , onq (*hok )     English meaning: to sigh, groan, onomatopoeic words     Deutsche Übersetzung: Schallwurzel: ‘seufzen, stöhnen” (enq ), “brũllen, brummen” (onq )     Note: both vocalizations also with various emotion value, so that… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • Isaiah 14 — 1 For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob. 2 And the people shall take them, and bring them to… …   The King James version of the Bible

  • Francis Ledwidge — (19 August 1887 31 July 1917) was an Irish poet from County Meath, sometimes known as the poet of the blackbirds , killed in action during World War I.Early lifeLedwidge was born at Janeville, Slane in Ireland, the eighth of nine children, a… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»